Boek ‘Gizemli’ van Ömür Gökcan

Een nieuwe, Turkstalige, schrijver. Eigenlijk een ondernemende student die bijna klaar is met zijn opleiding. Een gepassioneerde dichter of gewoon iemand die binnen onze vriendenkring zou kunnen zijn. Ömür Gökcan, de kersverse schrijver van het boek ’Gizemli’.
Turks.nl Redactie

De titel van het boek is ’Gizemli’, letterlijk vertaalt betekent het mysterieus. Het is een verhaal dat gebaseerd is op een struggle met betrekking tot een relatie en de weg daar naar toe. Onbeantwoorde vragen, dilemma’s maar vooral innerlijke bewoordingen die nooit onder woorden zijn gebracht.

De schrijver heeft overduidelijk gekozen voor een simpele bewoording van de Turkse taal. Behapbaar noemt hij het zelf. In het boek heeft hij anekdotes verbonden aan poëzie van eigen hand. Aan de hand van het verhaal heeft hij zijn gevoelens gestopt in de gedichten die aan het eind van elk hoofdstuk te lezen zijn.

”Ik hoop dat het nooit klaar zal zijn”
Het wordt geen dik boek, dat is duidelijk. Als er wordt gevraagd wanneer het klaar is, is het antwoord ook heel simpel: ”Ik zit midden in het schrijfproces. Eigenlijk is het allang geschreven maar misschien niet op papier gezet. Het is moeilijk om een keuze te maken wanneer het echt klaar is omdat je eigenlijk hoopt dat het nooit klaar zal zijn.” De keuze om het boek niet teveel pagina’s mee te geven is duidelijk, het moet leesbaar zijn. Het moet zelfs leesbaar zijn voor de mensen die niet zo vaak een boek lezen. 

Of er een vervolg komt is maar de vraag. Dit boek zal in ieder geval verkrijgbaar zijn rond eind augustus. Het is belangrijk om te weten dat de personages gebaseerd zijn op een werkelijk gebeurd verhaal. Dit verhaal heeft de schrijver van dichtbij mee mogen maken. Hij benoemt het als een boek waarin hij opzoek is naar een oplossing terwijl er misschien helemaal geen probleem is. Alleen al aan hem als persoon is te merken dat hij ook graag mysterieus is in zijn bewoording. ”Het is dat ik op dit moment erg in het verhaal zit, anders ben ik heel direct.”